#caption
Marije Cornelissen, Vrouwenvertegenwoordiger 2016
#caption
Marije Cornelissen, Vrouwenvertegenwoordiger 2016


Essaybundel Women and Climate Change; niet alleen weten, maar ook voelen

Het thema van Marije Cornelissen is Vrouw en Klimaat, al vroeg hield ze zich hier mee bezig. In onderstaand stuk schrijft Marije over de Essaybundel Women and Climate Change; niet alleen weten, maar ook voelen

 

2010 was het jaar dat ik me voor het eerst bezig ging houden met het onderwerp vrouwen en klimaatverandering. Ik zat destijds in het Europees Parlement en was woordvoerder vrouwenrechten van mijn fractie. Hoewel klimaat uiteraard al lang een veelbesproken thema was in het Parlement, was er nog niet eerder een rapport geweest over de link tussen vrouwen en klimaatverandering. Ik merkte dat veel mensen er lacherig over deden en het wegwuifden. Klimaatverandering is een serieuze zaak, waar wetenschappers en deskundigen in de milieucommissie over debatteren. Vrouwenrechten is een leuke hobby, waar een groepje Parlementariers zich in de vrouwenrechtencommissie mee bezig mogen houden. Het één heeft niets van doen met het ander, zo leek de algemene teneur.

 

Ik zocht naar een manier om mijn collega's te overtuigen dat vrouwen en klimaat wel degelijk veel met elkaar te maken hebben, en we schreven uiteindelijk een essaywedstrijd uit. Tot onze vreugde kwamen er talloze inzendingen vanuit de hele wereld. Nicaragua, Colombia, Nigeria, Nepal, India, om een paar landen te noemen. Hoewel ik zelf niet overtuigd hoefde te worden dat het onderwerp van belang was raakten de verhalen ook mij diep. Veel essays waren prachtig geschreven en zorgden ervoor dat je het gevoel kreeg naast de vrouwen te staan die met klimaatverandering worstelde. Dat je naast de Nigeriaanse boerin in de modder op haar veld zit en wanhopig probeert met je handen de zure regen tegen te houden die haar oogst verwoest. Dat je naast het Nepalese meisje loopt over een glad bergpaadje met zware containers water, steeds verder omdat schoon water schaarser wordt. Dat je naast het bed zit van de Indiase kleinzoon terwijl zijn grootmoeder verhalen fluistert over de kracht van vrouwen en hun liefde voor moeder aarde.

 

Het vertellen van verhalen kan een machtig instrument zijn in de politiek. Verhalen zorgen ervoor dat je niet alleen weet, maar ook voelt. En dat politici zich daarna niet alleen met hun hoofd, maar ook met hun hart inzetten.

 

De essaybundel kun je hier downloaden (in het Engels):

http://gef.eu/uploads/media/women_and_climate_change_pdf.pdf

 

De inleiding die ik schreef bij de essaybundel:

 

Women: masters of adaptation

 

This inspiring essay collection not only appeals to your mind, it also appeals to all your senses. It invokes images of chickens, geese and pigs roaming between banana trees and colourful clothes lines in Nicaragua, and of women stretching their hands up in despair, wishing their palms could stop the acid rain from destroying their crops in Nigeria. They invoke smells of beans simmering in large cooking pots and banana chips frying in seething oil. They invoke the feeling of the dangerously slippery hills of Nepal, across which women have to trek to get water for their families. And they invoke the sound of a grandmother whispering stories to her grandson about the wisdom of women in a rural village in India, and of a father telling his daughter about the struggle of fishermen against poverty and destruction of nature in Colombia.

 

To our call for essays on women and climate change, many contributions from all around the world were sent in. They make it obvious that the level of awareness of this topic in developing countries is much greater than in Europe. Across Africa, Asia and South America, women are coping with the effects of climate change on an everyday basis. And they do so in an admirable way.

 

Climate change basically requires two different courses of action; mitigation to reduce emissions and stop further climate change on the one hand, and adaptation to the effects of climate change that are already felt on the other hand. In Europe and other developed parts of the world, attention is mostly paid to the first. At all political levels and at international conferences, mainly male politicians discuss political policies to stop climate change. Hardly bothered by the effects of climate change themselves, their discussion revolves around percentages and technologies. Though essential, this discussion is only half the story.

 

In the developing world, people are dealing with the effects of climate change on an everyday basis. Mud slides, draughts, floods, acid rain, lack of clean water, desertification, tropical storms and other drastic changes to the weather pattern of the centuries before make agriculture and fishery increasingly difficult. This makes life that much harder for the poorest people in the world. And among them, women are worst off. They are often the ones working the land and getting water to feed their families, while they do not have control over the land they work on or the major decisions about where and how to live. Many of the essays show that women in developing countries have become masters of adaptation, finding ways in which to toil the land under changing conditions while also working on their own empowerment and emancipation.

 

While mitigation of climate change seems a western, male-dominated realm, adaptation to climate change seems the realm of women in developing countries. It is high time that more attention is paid to their hardships as well as their inspiring solutions. Gender, as often, is the blind spot of the academic and political debate on climate change, while gender has an impact on every policy related to climate change and these policies impact the gender balance in their turn. It is simply illogical to consider them separately.

 

You will find in this book the essays that made it to the final round of the selection. They are very diverse, but they all concur on one thing: gender equality and the fight against climate change are two challenges that have to be tackled simultaneously, and urgently.

 

Marije Cornelissen


Uitgebreid zoeken